Últimas Entradas

Últimos Comentarios

miércoles 14 de noviembre de 2007

"Libel Tourism": la nueva forma de coartar la libertad de expresión de los críticos con el Islam

Gracias a Yankee Doodle, me entero de la nueva forma que tienen los saudíes de impedir que en EEUU se critique al Islam, en general, y a la ideología wahabista en particular. EEUU carece de ley por la que alguien pueda ser demandado por difamación, pero Inglaterra sí la tiene. Así que los abogados han denominado esta práctica "libel tourism" o turismo de la difamación, que consiste en demandar en Inglaterra cuando no podrían hacerlo en EEUU.

The Economist trae un resumen, sólo que parece estar más preocupado de que la libertad de expresión en America pueda afectar a la aplicación de la Ley del libelo o de la difamación:

Rachel Ehrenfeld, una autora de Nueva York, escribió un libro llamado "Financiando al Demonio" y pide que se proteja su libertad de expresión. El libro en cuestión denuncia las supuestas actividades caritativas de un hombre de negocios Saudí, Khalid Mahfouz, que ya ha ganado varios procedimientos contra quienes le han acusado de tener vínculos con terrorismo. Por ejemplo, esto ocurrió con el libro "Mandas para la Jihad", que tuvo que ser retirado de las librerías por su editor, Cambridge University Press, y por el que se han pagado varios centenares de dólares en internet.

"Financiando al demonio", sin embargo, nunca fue publicado en Inglaterra; sólo vendió algunas dozenas de copias, a través de librerías en Internet. Ni ella ni sus editores estuvieron representados ante el Tribunal hsata 2005. "Esta Ley no se aplica desde 1776, cuando ganamos nuestra independencia", dice ella. Eso no impresionó al Juez, Eady, que fijó unos daños de 10.000 libras (unos 21.ooo dólares) en daños -el máximo posible en una condena en ausencia- a Mahfouz y sus dos colitigantes. También declaró que las alegaciones realizadas contra él eran falsas y la criticó por usar un procedimiento judicial inglés para anunciar y dar publicidad a su libro, citando el nuevo subtítulo del mismo "Ese libro que los saudíes no quieren que tú leas".

Comentario: la postura del juez es prepotente e idiota. Con haber dicho que eran falsas y haber fijado daños hubiera sido más que suficiente. Pero ese regodeo en el fallo no tiene ningún tipo de sentido. En primer lugar, esta es una acción iniciada por el saudí Mahfouz. En segundo lugar, ella es una autora que vive de vender libros. Luego es normal que se aproveche de un hecho cuando menos singular [la utilización de una ley inglesa para disminuir la libertad de expresión de una autora que a) no es inglesa, b) no ha publicado el libro en Inglaterra y c) resulta que no ha vendido el libro más que por Internet].

El señor Mahfouz dice que se les ha malentendido. Dice que sus abogados nunca han querido obtener daños o beneficios de la Sra Ehrenfeld (y los 21.000 dólares en daños, ¿qué? ...Liar), ni han discutido que las resoluciones de los tribunales ingleses tengan efectos en cualquier otro lugar para que además deba ser también conocido por un tribunal de NY. El procedimiento que tendrá lugar la próxima semana (realmente tendrá lugar el dia 15 de este mes), añaden, no es sobre libertad de expresión, si no sobre jurisdicción (esto es, sobre si se aplica en EEUU una norma inglesa). El hecho de que la Sra Ehrenfeld recibiera los papeles en NY notificándole de los procedimientos de Londres -mantienen los abogados de Mahfouz- no quiere decir que su cliente realice negocios en NY. Ese argumento ya ha sido aceptado por un tribunal inferior.

Comentario: la razón de que tenga lugar este proceso en NY está más abajo.

Nada de esto disminuye las críticas que los defensores de la libertad de expresión dirigen al procedimiento. Durante mucho tiempo han detestado la Ley inglesa del libelo porque establece la carga de la prueba en el autor y se enfrentan a grandes costes: incluso procedimientos pequeños llegan fácilmente a las 6 cifras. Si los tribunales americanos no hacen algo esta ley impedirá a todos los americanos investigar importantes y controvertidas cuestiones.

Comentario: Tienen toda la razón. Si efectivamente se permite que la ley del libelo se aplique en EEUU, no se podrá publicar ningún libro que no sea de ciencia-ficción por miedo a que se les aplique.

Yankee Doodle apunta:

Bin Mahfouz dijo en el tribunal inglés que como había libros que podían ser comprados vía internet en Inglaterra, que le vinculaban al terrorismo, el sistema judicial inglés tiene jurisdicción y por tanto él podía demandar a los autores -- agradeciéndole todos sus favores a Su Rica Adoración.

Ehrenfled considera a su vez que como el Jeque Khalid bin Mahfouz, Financiero del Terrorismo Santo, tiene muchos más contactos de negocios en el Estado de NY, sus tribunales tienen jurisdicción y por tanto, ¡puede ser demandado en NY!

Sin embargo, The Economist olvida algunas cuestiones fundamentales que sin embargo si explica Ehrenfeld en uno de sus artículos.

Continúa aquí.

4 comentarios:

Fin de los Tiempos dijo...

Es el problema de las democracias y los países civilizados. Nuestras leyes, supuestamente creadas para proteger al inocente, con buenos abogados, pueden ser transformadas por aquellos que están al margen de la ley en auto protección

Caballero ZP dijo...

Desgraciadamente existen ese tipo de callejones en la justicia, callejones que terminan convirtiéndola en injusta.

Lady Vorzheva dijo...

Ciertamente penoso que se haga este uso de la Ley. Y que no se establezca en la misma algún tipo de contención del mismo.
Y como bien comentaste en mi blog, Fin de los Tiempos, un horror lo de la Cambridge University Press.

Fin de los Tiempos dijo...

Opino que Cambridge University Press tiene nombre suficiente para no plegarse ante un ricachón saudí.

¿Hubiese hecho lo mismo a primeros del XX si un Lord hubiese denunciado a Byron?

 
Cebong`s Notez